Аллилуйя богу, аллилуйя жизни, аллилуйя любви, аллилуйя сексу: всё это одна аллилуйя. Вспоминаем историю одной из самых влиятельных песен XX века.
«Аллилуйя» вошла в альбом Various Positions и была выпущена в 1984 году. Этому предшествовала долгая работа: Коэну нелегко давался текст песни, над которым он работал 5 лет. По его рассказам доходило до того, что в особенно тяжёлые моменты, сидя в одном нижнем белье на полу номера отеля Royalton в Нью-Йорке с двумя исписанными блокнотами рядом, он в прямом смысле бился головой об пол, повторяя: «Я не закончу эту песню». Так он создал более 80-ти куплетов, из которых оставил только 6.
Но в таком варианте он исполнил её лишь один раз, во время мирового тура в 1985 году, чтобы затем снова вернуться к переписыванию текста: на выступлениях 1988 и 1994 года звучал уже изменённый вариант. Это было связано с тем, что изначальный вариант «Аллилуйи» был пронизан явными религиозными смыслами, которые Коэн пожелал оттенить.
Коэн родился в Канаде в еврейской религиозной семье, о чём говорил: «У меня было очень мессианское детство. Мне сказали, что я потомок первосвященника Аарона». Поэтому наличие в тексте религиозных мотивов вполне закономерно, начиная с названия — «аллилуйя» в переводе с древнееврейского — «слава господу», и заканчивая отсылками к сюжетам Ветхого Завета: о предательстве Самсона Далилой из «Книги Судей Израилевых» (she cut your hair, «она остригла твои волосы») и о царе Давиде, полюбившем жену своего полководца Урии (You saw her bathing on the roof, Her beauty in the moonlight overthrew you, «Ты видел, как она купалась на крыше, её красота и лунный свет покорили тебя»).
Это не совсем устраивало Коэна: он не хотел, чтобы текст трактовали исключительно в религиозной плоскости; его аллилуйя было светским:
«Песня объясняет, что на самом деле существует много видов Аллилуйи. Это желание утвердить веру в жизнь, но не каким-то формальным, религиозным способом, а с энтузиазмом, с эмоциями». — сказал он в интервью 1985 года журналу Guitare et Claviers.
На выступлении 1988 года в Антверпене он и вовсе заявил:
«Я написал эту песню пять или шесть лет тому назад, и в ней был припев «Аллилуйя». В этой песне были ссылки на Библию, хотя они становились все более и более отдаленными. Наконец, я понял, что больше нет необходимости ссылаться на Библию. И я переписал эту песню. Это «светское» Аллилуйя».
Поначалу «Аллилуйя» прошла мимо основной части музыкального сообщества. Лейбл Columbia Records назвал альбом, на котором вышла и эта песня, «катастрофой»; всё, что продаётся, должно попадать в формат, а “Various Positions” в него не вписывался. Журнал The Rolling Stone даже не удостоил её внимания в своих рецензиях.
Ситуация оставалась такой на протяжении многих лет, до того момента, пока за песню не взялся Джон Кейл (John Cale). «Аллилуйя» вошла в его трибьют-альбом I'm Your Fan, посвящённый Коэну и выпущенный в 1991 году. Впервые Кейл услышал песню в 1988 году и тогда же попросил Коэна выслать ему полный текст. Он получил от Леонарда по факсу 15 страниц.
Версия Кейла звучала более «минорно», с бо́льшим пафосом, нежели оригинал, а вокал сопровождала только партия фортепиано. Кстати, именно его версия песни звучит в мультфильме «Шрек».
Его исполнение вдохновило одного молодого музыканта. В 1994 году Джефф Бакли (Jeff Buckley) в своём первом и, к сожалению, последнем альбоме Grace представил свою, немного изменённую относительно оригинала версию песни.
«Любой, кто внимательно послушает «Аллилуйю», поймет, что это песня о сексе, о любви, о жизни на земле. «Аллилуйя» — это не преклонение перед почитаемым человеком, идолом или богом, а аллилуйя оргазма. Это ода жизни и любви», — так Джефф трактовал смысл строк.
На сегодняшний день его исполнение — одно из самых влиятельных; многие считали именно его автором песни.
Но и версия Бакли не сразу нашла признание. О ней заговорили лишь спустя 8 лет; в 2002 году она взлетела в чартах, а журнал The Rolling Stone включил её в список 500 величайших композиций, удостоив 264-го места. Сам Джефф об этом не узнал: он утонул в 1997 году в возрасте 30 лет во время ночного купания в реке Вулф. Это был несчастный случай: экспертиза не выявила у него ни следов наркотиков, ни алкоголя.
Сегодня существует более двухсот версий «Аллилуйи»; не прикоснулся к ней разве что ленивый. Отношение Коэна к такой мейнстримности песни было неоднозначным и менялось на протяжении времени. В 2009 году он высказывался не совсем положительно:
«Мне кажется, это хорошая песня, но я думаю, что слишком многие люди ее поют».
Однако, в интервью изданию The Guardian 2012 года он был мягче, сказав, что действительно был близок к объявлению моратория на «Аллилуйю», но всё же он рад, что его песню поют.