«Мы устали от бездушных пластиковых красно-зелёных украшений на ёлке, от которых ломятся полки магазинов»

Что для вас Рождество и Новый год? Это запах мандаринов? Теплота и уют? Семейные посиделки в ожидании боя курантов? Конечно, это - основополагающие моменты праздников. Но что такое новогодняя ночь без ёлки? С давних пор это неотъемлемый атрибут самой волшебной ночи года. И, конечно, на ёлке должны быть украшения.

Анастасия Климова-Куимова и Никита Куимов - два чудесных мастера, создающих невероятные шары. И это не просто, как уже было сказано, красные или зелёные пластмассовые и зачастую блеклые шарики, ромбики и квадратики - это настоящие произведения флористики. Их невесомые игрушки, материал которых внешне напоминает мыльные пузыри, наполнены лепестками, а иногда и целыми цветами. И наполнение это отнюдь не случайно: авторы прекрасно говорят на языке цветов. Таким образом, например, флокс, в переводе с греческого означающий «пламя», и герань, символ домашнего очага, соединяются в новогодний шар «Уютный».

 

Анжелике Аликберовой удалось поговорить с мастерами, живущими и работающими сейчас в Нью-Йорке, а также побеседовать с мамой Анастасии, которая вместе с мамой Никиты является представителем Зачарованных Шаров у нас.

 
Artifex: Расскажите немного о себе, как в вашей жизни появился первый шар?

Анастасия и Никита: Пять лет назад мы были в поисках вдохновения и новогоднего подарка, который бы отражал то, что нам важно - красоту, натуральность и смысл каждой вещи в этой жизни. Так мы сделали первую коллекцию из нескольких Зачарованных Шаров, которые подарили друзьям и близким.

Artifex: Вы много путешествуете, как помогают вам пейзажи новых мест?

Во-первых, мы начинаем смотреть на мир по-новому, видя возможности и вдохновляясь историями людей, живущих так, как нам даже и не снилось. Во-вторых, путешествуя, мы собираем ингредиенты для шаров, которые не вырастить или не найти в других местах. У нас есть мох, который рос на секвойях в Калифорнии, ракушки, собранные на Шри Ланке, бугенвилия, привезенная из солнечной Турции. Мы бережно собираем ингредиенты и так же бережно ищем легенды про них в культурах стран мира.

Artifex: Шары создаются совместно, или один делает — другой смотрит?

Создание каждого шара - целая история. У нас часто спрашивают, сколько времени делается один шар, и мы отвечаем, что около шести месяцев. Мы начинаем сажать цветы в апреле, затем наши мамы и бабушки заботливо выращивают их. Потом мы их собираем, бережно сушим, дядя Миша режет пробки, сестра Насти, Аня, фотографирует новую коллекцию, Никита ищет легенды и пишет пожелания, Настя «рулит» бизнесом на двух континентах. Каждый шар - результат усилий двух семей и целой команды наших друзей.

Artifex: Что может рассказать людям обычный букет цветов? Стоит ли мужчинам думать о том, что они могут сказать подаренным букетом?

Букет - целый набор смыслов! Можно, конечно, покупать, руководствуясь красотой цветов. Но если вложить смысл в подарок, то он становится во сто крат ценнее. А вообще мы против цветочных ларьков. Для того чтобы попасть в них, цветы едут через полмира, оставляя огромный карбоновый след. Потом люди покупают их за страшные деньги для того, чтобы через неделю они завяли и оказались в мусорном ведре. Два года назад на нашей свадьбе мы попросили всех друзей вместо цветов пожертвовать деньги в благотворительный фонд.

Artifex: Отличаются ли русские и американские языки цветов? Понятны ли такие пожелания нью-йоркским обитателям каменных джунглей?

Так как мы собираем легенды из всех культур, то в нашем случае различия не заметны. Но в целом Америка менее суеверна и более мультикультурна и толерантна. Рождество здесь празднуют в основном христиане, а у нас ёлку украшают почти все. Но, конечно, натуральные цветы и семейный бизнес готовы растопить сердце самого холодного ньюйоркца.

Artifex: Каково это - быть «переводчиком» с цветочного?

Непросто! Везде есть свой культурный аспект, и часто приходится делать акцент на более подходящей для той или иной страны части пожелания. Ну и, конечно, количество информации, книг и сайтов, которые приходится перебрать, чтобы составить красивый и интересный текст, порой не поддаётся оценке.

Artifex: У нас в России елочные шары продают ваши мамы. Это было их решение? Как вы думаете, что они чувствуют?

Мы думаем, что они в восторге! Конечно, это большой труд, но это добавило им смысла в жизни. Теперь цветы в саду превратились в нечто большее, а новогодний сезон стал активной порой. Мы видим, как они помолодели! И самое главное: даже будучи по разные стороны океана, мы теперь общаемся гораздо больше, чем раньше, когда жили бок о бок. Семейное дело - это восторг!

«Наша история — это история наших чудесных мам и бабушек, которые не только вдохновили нас на создание «Зачарованных Елочных Шаров», но и приняли в свои руки развитие нашей идеи…»

 

 
Мама Анастасии, Марина Волчек, поделилась историей о своих детях:

Artifex: Расскажите, пожалуйста, о Насте и Никите.

А+Н, как и всякий другой человек, – это целый мир! Творить – наполнять себя (они любят и умеют учиться, делают это постоянно). Творить пространство вокруг себя и себя в пространстве (начиная от манеры одеваться и до места, где они в данный момент устраивают себе дом). Творить для них – это охотно делиться новыми знаниями, впечатлениями и, конечно, идеями. А уж кино-фото технику ребята не выпускают из рук: летний лагерь в лесах Нью-Хемпшира стал просто дроно-кино школой. Так что даже медведи из леса приходили для участия в массовке!

И, знаете, бывает так, что они обратили твое внимание на то или иное событие или книгу, и ты понимаешь - вот как здо́ровско, что они у нас есть! Ведь именно это тебе и было нужно! Ребята много путешествуют. Их формат - не отели-чемоданы-шоппинг, а рюкзак-новые люди-встречи, возможность создавать-участвовать в новых проектах.

Artifex: А каковы Ваши чувства к их работе?

Мне нравиться быть «зараженной» их энергетикой, быть сопричастной их позитиву, деятельному образу жизни — просто всей семьей получаем неописуемое удовольствие от таких «дивидендов», которые выросли! (улыбается). Еще полгода назад мы с Алексеем (это папа Насти) и не подозревали, что сможем встать на доски для серфинга!

А чего стоит, тот факт, что, благодаря им, мы теперь семейная Творческая мастерская!

Artifex: Как ребята пришли к этому?

Людям всегда свойственно сохранять впечатления, красоту увиденного в фотографиях, рассказах, в цветке между страниц книги. А+Н - не исключение.

Может быть, тому «виной» наши долгие серо-зимние московские месяцы. А хочется продлить очарование, сохранить краски и тепло летнего солнца, которое растворилось в каждом цветке. Может быть, повлияло пресловутое «каждый кузнец своего счастья» и «делись - дари, что сердцу близко», или «искреннее - от тебя и только»? Может быть, от сделанного самим? От семейно-клановой (наверняка, как и у многих других семей) традиции хранить подарки-самоделки… слушать и рассказывать семейные истории, связанные с разными подарками-пожеланиями…

Artifex: Вы во всём их поддерживаете?

Конечно, «греет» чувство радости и гордости от их-наших достижений и побед. Их открытия – это наши открытия, их новые встречи и люди - это все наше…

С чем сравнить эмоции, возникающие во время чтения теплых, порой восторженных смс-ок от совершенно незнакомых людей, которые благодарят за ребят, за идею и тому подобное!

Очень трогательно было на свадьбе у ребят видеть и слышать людей из разных стран и понимать, что красоты и добра больше, и наши дети, а вместе с ними и мы - их часть!

Artifex: Спасибо огромное за прекрасное интервью!