Сегодня воскресенье, праздник Пасхи и воскресение Христово, поэтому хочу вспомнить, пожалуй, лучший художественный фильм снятый на эту библейскую тему. Удивительно, но снял его режиссёр, который позиционировал себя атеистом и гомосексуалистом. Многие его картины вызывали скандал. Последняя, так вообще, считается одной из самых омерзительных в истории кинематографа. Но тогда, в 1964 году на Венецианском кинофестивале его новый фильм об Иисусе Христе был одобрен даже Ватиканом – за своё «Евангелие от Матфея» Пьер Паоло Пазолини, помимо специального приза жюри, получил приз Международной Католической организации.

 

 

Сегодня эта чёрно-белая картина, снятая в авангардистской манере, считается классикой. Удивительно, но факт – в ней Пазолини не отошёл от текста Евангелия. Весь сюжет, все диалоги строго основаны на библейском тексте. Но мастер путём великолепной операторской и режиссёрской работы сумел сделать библейский миф реальностью. Не отходя от канонов, он оживил сухие строчки древнего писания.

«Шел с недоверием, думал – причуда. Оказалось, большое искусство», – сказал после просмотра советский поэт Александр Твардовский. Он с большим недоверием относился ко всему новому и авангардному. Но после авторского показа на Сицилии он подошёл к Пазолини и прилюдно его крест-накрест по-русски расцеловал.

 

 

При всей своей художественности, «Евангелие…» временами кажется документальным кино. Как будто съёмки проходили тогда, в первые годы нашей эры. Большинство актёров, участвующих в фильме, не являлись профессионалами – это частый приём послевоенного итальянского кинематографа. Многие роли и массовку сыграли простые жители городка Матера на Сицилии, где снимался фильм. В игре новичков отсутствует театральность: они не замазаны грехом лицедейства. Их эмоции просты, естественны и поэтому достоверны. Пожилую деву Марию сыграла мать Пазолини, а самого Христа – девятнадцатилетний испанский студент Энрике Ирасоки, ранее нигде не снимавшийся (после он участвовал лишь в нескольких фильмах).

 

 

Камера показывает лица персонажей крупным планом – это один из элементов киноязыка Пазолини. Создаётся эффект оживших картинок, «фотокарточек истории» (Life photo – есть на iPhone подобная функция). Вы как будто открываете древнюю книгу, и иллюстрации в ней оживают. Но зритель и сам попадает в фильм – камерой берутся ракурсы, напоминающие взгляд человека. В нескольких эпизодах камера идёт через толпу. Таким образом, смотрящий картину становится если не участником, то свидетелем библейских событий.

Когда я впервые увидел Иисуса Христа в этом фильме, мне сразу показалось, что он сильно кого-то напоминает. Кого? Я сомневался недолго, догадка озарила молниеносно: он похож на кубинского революционера Эрнесто Че Гевару!

 

 

Не думаю, что сходство случайно. В послевоенной Италии коммунистическая идеология была очень популярна, и все режиссёры итальянского неореализма, как минимум, были левых убеждений. И, хотя из компартии Пазолини выгнали за гомосексуализм, он всю жизнь считал себя убеждённым марксистом. Поэтому в его фильме мы и видим коммуниста Христа, который решительно изгоняет торговцев из храма. Коммуниста Христа, который борется против священников-фарисеев. Мы видим Христа – коммунистического оратора, который убеждает и ведёт за собой простой народ.

Кстати, это сходство с Че Геварой стало для последнего пророческим. На снимках, сделанных сразу после его расстрела (он нашёл свою смерть в Боливии в 1967 году) мёртвый Че Гевара удивительным образом напоминает Иисуса, снятого с креста – это распространённый образ в религиозной живописи. Боливийские крестьяне из селения Ла-Игера, где погиб команданте, до сих пор считают его святым. А может быть, он и был святым, кто знает.

 

 

Христос ведь тоже считался революционером. А христианская доктрина во многом соответствует коммунистической идее. Поэтому нет ничего странного, что Пазолини мог использовать в своём «Евангелие...» образ Че, который как раз тогда стал популярен после недавней кубинской революции. Помимо этого в качестве саундтрека к своему фильму Пазолини использовал итальянские и русские революционные песни. В эпизоде проповеди Христа звучит «Вы жертвую пали в борьбы роковой…». И эта музыка отлично ложится на кадры!



С другой стороны, помимо революционных и современных песен в фильме использована классическая музыка Баха и Моцарта, в этом случае подчёркивается каноничность сюжета.

И ещё одна интересная музыкальная тема, которая, несомненно, должна понравиться русскому зрителю, – в фильме звучит народная песня «Ой ты, степь широкая». Под неё Иисус на своём пути «собирает» апостолов. Повторяется она и в тот момент, когда его уже снимают с креста. На следующий день он воскресает. И я хочу сказать вам: «Христос Воскресе!» (Воистину Воскресе!)